どーも、butaです。
先日、職場の先輩がダブルマスクをしてきました。
かなりファッショナブルなマスクだったので
初めて見たときは、かなり驚きました。
さらにもう一人、また一人と増え…
TVではダブルマスクの特集も見かけるようになりました。
街中にも結構いるみたいですね、ダブルマスク。
これって日本だけで流行ってるものなのか、ふと疑問に。
海外ではダブルマスクってどーなんだろうと思い
Twitterを覗いてみました。
英語翻訳を挟みつつ紹介したいと思います。
Double masking.#AFPGraphics compares different ways of wearing masks to maximise protection against the coronavirus pic.twitter.com/yB4meh73MR
— AFP News Agency (@AFP) January 22, 2021

Putting a surgical mask under a fabric mask
makes it more effective, according to scientific studies.

効果的と報道されてますね!
Doing the double mask thing on my morning walk. An extra chance to show Sox Pride. pic.twitter.com/2vBNjJJJRM
— renginsberg (@kgaway) February 1, 2021
Doing the double mask thing on my morning walk.

朝の散歩でダブルマスク。
double the mask
double the fun
fauci says double mask 4 everyone pic.twitter.com/Ly6ehKILCQ— laufey (@laufeylin) January 28, 2021
double the mask
double the fun
fauci says double mask 4 everyone
ファウチ(fauci)はダブルマスクはみんなのためと言っています

First try double masking. It’s as comfortable as it looks, but I like the comfort of not catching COVID better. pic.twitter.com/bmNZdw7IAc
— 💻🍷lil lorrie loo wears a mask📚🏳️🌈 (@lcspoering) January 27, 2021
First try double masking. It’s as comfortable as it looks,
but I like the comfort of not catching COVID better.
見た目通り快適なのに、コロナによりかかりにくいところが気に入ってる。

日本と同様、海外でもダブルマスクが
流行り出しているようですね。
日本では1枚で十分だと言っている専門家もいるみたいなので
実際のところどうなのかは分かりませんが…
とにかくコロナにかからないことが終息への近道。
効果が減少する訳ではないので、
ダブルマスク私もやってみようと思います!
