ドラマ「ファーストペンギン!」第2話で
登場した諺を紹介します。
漁協の組合長・杉浦(梅沢富美男)が
口にした言葉。
千丈の堤も蟻の一穴から潰ゆ
ブチでかい堤防も
蟻の穴から ほころびが始まり
ついには崩れてしまうかもしれん
という ことわざですわ。
蟻の穴から ほころびが始まり
ついには崩れてしまうかもしれん
という ことわざですわ。
はじめて耳にした諺だったので
勉強になりました。
英語で表現すると、
A little leak will sink a great ship.
「小さな漏れが巨船を沈没させる。」
酷い言われようの和佳(奈緒)。
組合長と和解できる日が来るのでしょうか…
関連記事
「本の表紙で中身の善し悪しを判断するな」| イタイケに恋して 第7話 | ことわざ・名言 | 英語原文隣の芝生は青い。The grass is always greener on the other side. | 東京、愛だの、恋だの 第5話赤い絵の前で「好きなものは堂々と好きでいていい」| 階段下のゴッホ 第1話明世(美波)の名言・台詞「好きなことに人生費やすって…」| 階段下のゴッホ 第1話畑葉子(浅川梨奈)がナミ(川栄李奈)に教えたうまく生きていくコツ | 親愛なる僕へ殺意をこめて潤之助(玉森裕太)の胸キュン台詞「笑ったほうが可愛い」| オー!マイ・ボス!恋は別冊で 第2話 | 英語翻訳菜々緒の英語力に脱帽!!台詞スピーチ文字起こし | オー!マイ・ボス!恋は別冊で 第2話ジュリアス・シーザー(カエサル)の名言「およそ人間は、自分が信じたいと望むことを、喜んで信じるものである」| レッドアイズ 第2話 | 英語原文オタク用語が勉強になる!箱推し・夢女ってどういう意味? | カラフラブル 第2話🍸カクテル紹介 | 第1話・第2話 | まどろみバーメイド ~屋台バーで最高の一杯を。~東京…って埼玉(さいたま新都心)じゃん!|「桜の塔・珈琲いかがでしょう」第2話 ロケ地高輪千晶(仲里依紗)の台詞「見返してやれば?自分を」| TOKYO MER~走る緊急救命室~ 第2話🌻ケント様の胸キュン名台詞「ひまわりはひまわりとして…」| 推しの王子様 第2話横瀬めいく(岸井ゆきの)の台詞「シングルマザーだって…」|#家族募集します 第2話ニーチェの名言「人間は大体何にでも耐えられる」| うきわ ー友達以上、不倫未満ー 第2話【〇か屋】博多かわ屋で桜井日奈子が焼き鳥 | ごほうびごはん 第2話 ロケ地氷河衛(江口のりこ)切り抜き記事の名言「やりたいことはすぐ始めろ」| SUPER RICH 第2話佐倉麻衣(井上真央)の名言・台詞「できないところじゃなくて…」| 二月の勝者-絶対合格の教室- 第2話29歳で結婚できない女の条件とは?| 東京、愛だの、恋だの 第2話「医手一律」と「病気は子どもを大人にすることがある」| 逃亡医F 第2話 | 名言・台詞【整の言葉】子どもに教えたい”いじめ”との向き合い方 | ミステリと言う勿れ 第2話ヴィヴィアン・ウエストウッドの名言「買う量を減らしなさい。よく選びなさい。量ではなく質を重視しなさい。」| 私のエレガンス 第2話 | 英語原文クリスチャン・ディオールの名言「エレガントな女性かどうかは その足元で決まる。」| 私のエレガンス 第2話 | 英語原文恵(江口のりこ)サバゲーと名言 | ソロ活女子のススメ2 第2話 ロケ地サム(some)の意味 | 持続可能な恋ですか?第2話林太郎(松重豊)の愛読書「歎異抄」が深い | 持続可能な恋ですか?第2話マリー・ローランサンの名言「死んだ女よりもっと哀れなのは 忘れられた女です。」| パンドラの果実 第2話 英語原文「好き」って気持ちは評価じゃない!by 心の美容ノート | メンタル強め美女白川さん 第2話小鳥(西島秀俊)の名言・台詞「同じプライドなら…」| ユニコーンに乗って 第2話山根看護師(ベッキー)「人間みんないつかは死ぬ」| 赤いナースコール 第2話智代(板谷由夏)の名言・台詞「骨身惜しむな 無駄惜しめ!」| 家庭教師のトラコ 第2話名句「花の命は短くて苦しきことのみ多かりき」| 家庭教師のトラコ 第2話年を取れば取るほど初体験が必要?| オールドファッションカップケーキ 第2話実家(父と母)はラーメン屋?日高陽斗(高橋一生)の将来の夢 | 天国と地獄 第5話大食いでも太らない理由は腸内環境・ビフィズス菌⁉ | ザ!世界仰天ニュース黒沢と安達が読んでいる青い本は「別れのブルームーン」| チェリまほ 第10話篠原涼子がアイプチ先生?さらっと暴露で好感度爆⤴ | オンナの出口調査老子の言葉と「足るを知る」| 持続可能な恋ですか?最終話葵(平手友梨奈)が明かしたソシオパスとは | 六本木クラス 第5話チャールズ・カレブ・コルトンの名言「人生はしばしば善よりもむしろ悪の選択を我々に提供する」| 昼上がりのオンナたち~ワタシの選択~ | 英語原文