ドラマ「カラフラブル」第1話より
心に残った台詞を英語に翻訳して紹介したいと思います。
女子力がないと落ち込む和子(吉川愛)に
周(板垣李光人)が問いかけます。

女子力って何だろうね?
What does “femininity” mean?

わかんない…。
I don’t know.

僕も よく わかんない。
I don’t know, either.
その後の、周の台詞がすごく良かった。

和子ちゃんは和子ちゃん。
僕は僕。
それだけじゃダメなのかな。
僕は僕。
それだけじゃダメなのかな。
You are you and I am me.
Isn’t that enough?
Isn’t that enough?
女子力とか男らしいとか。
そういう基準、もう要らない。
“私は私。あなたはあなた。” それでいい!
第1話終盤、和子が漫画家の先生に
言った台詞も良き!

色んな人がいて
色んな考え方や「好き」がある。
色んな考え方や「好き」がある。
There are lots of different people.
Different people have a different idea and like different things.
Different people have a different idea and like different things.
自分の「好き」を大事にしたくなる。
誰かの「好き」を認めたくなる。
素敵なドラマです!
イチャイチャしてる2人可愛い…♡
この投稿をInstagramで見る