“母”への感謝を伝える名言 | God couldn’t be everywhere so he made Mothers.

先日、英文記事を読んでいたところ
こんな言葉を見つけました。

God couldn’t be everywhere so he made Mothers.

直訳してみると
“神は全ての場所にはいられないので、母を作った。”
これをきれいな日本語にするのって難しい。。

母は神にほぼ等しい存在であると
母への感謝の気持ちが伝わってくる
素敵な言葉だなぁと思いました。

英語圏では有名な言葉のようなのですが、
“神”が出てくるので
日本人にはあまり馴染まないのかな…(?)
日本語訳も難しいし。

こんな洒落た言葉をさらっと表現できる英語って
やっぱり面白いですね。

また 日常で出会った言葉があれば
紹介できればと思います。